# $Id$ # # LANGUAGE translation of Drupal (user2userpoints) # Copyright 2009 NAME # Generated from file: user2userpoints.module,v 1.4.2.1 2009/01/11 00:46:43 kbahey # msgid "" msgstr "[fuzzy] Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-05 01:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:24+0100\n" "Last-Translator: Thomas Zahreddin \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: user2userpoints/user2userpoints.module:24;28 msgid "!Points" msgstr "!Points" #: user2userpoints/user2userpoints.module:82;61 msgid "Give !points" msgstr "!points geben" #: user2userpoints/user2userpoints.module:142 msgid "Type" msgstr "Typ" #: user2userpoints/user2userpoints.module:152;236 msgid "Give !Points" msgstr "!Points geben" #: user2userpoints/user2userpoints.module:167 msgid "That is not a valid user." msgstr "Das ist kein gültiges Benutzerkonto." #: user2userpoints/user2userpoints.module:171 msgid "You can't give !points to yourself." msgstr "Sie können sich selbst keine !points geben." #: user2userpoints/user2userpoints.module:178 msgid "You can't give less than one !point." msgstr "Es kann nicht weniger als ein !point vergeben werden." #: user2userpoints/user2userpoints.module:187 msgid "You don't have enough !points for that." msgstr "Sie haben nicht genug !points dafür." #: user2userpoints/user2userpoints.module:228 msgid "User 2 User Points" msgstr "User 2 User Points" #: user2userpoints/user2userpoints.module:235 msgid "Fieldset heading to use in the interface" msgstr "Feldgrupppe für das Benutzerinterface" #: user2userpoints/user2userpoints.module:243 msgid "Word to use in the interface \"to\" label !Points" msgstr "Der Bezeichner in der Benutzeroberfläche für !Points" #: user2userpoints/user2userpoints.module:251 msgid "Word to use in the interface \"amount\" label !Points" msgstr "Der Bezeichner in der Benutzeroberfläche für eine Summe von !Points"